您现在的位置:诗歌常识题库 > 现代文学 > 正文

第四届丝绸之路国际电影节中外电影人共探合作 古诗加赏析短

时间:2019-06-09 07:20 作者:admin

第四届丝绸之路国际电影节中外电影人共探合作 古诗加赏析短

第四届丝绸之路国际电影节中外电影人共探合作_中国城市文化网··||||||||||||····>>>正文第四届丝绸之路国际电影节中外电影人共探合作时间:2017-12-115:54:来源:中国城市文化网  美国制片人米奇尔·佩克29日在福州表示,“但现在,故事中应该有中国主角出现,让‘他’在重要时刻做出抉择和转变,以满足中国观众的需要。

”在福州举办的第四届丝绸之路国际电影节中外电影合作论坛上,围绕“面向新时代的电影合作”,多位外国电影人认为,作为通俗易懂的艺术样式,电影是沟通世界的最好方式。   近年来中国电影产业保持了快速增长,电影银幕数量超过43000块,成为全球电影银幕最多的国家;2016年全国电影总票房492亿元,城市院线观影人数人次达亿。 越来越多国际电影人关注到中国蓬勃发展的电影市场,中外合拍片的形式也越来越普遍。 2016年中外合拍影片73部,占到国产影片总数的十分之一。 其中,不少合拍影片赢得了市场和观众的认可。

在2016国产片票房排行榜前10名中,就有4部中外合拍片,分别是《美人鱼》、《功夫熊猫3》、《绝地逃亡》和《长城》。   目前,中国已和20多个国家签订了电影合拍协议,俄罗斯是进入中国合拍市场的“先驱”。 自两年前第二届丝路电影节上中俄签署协议合拍电影计划后,《他是龙》在中国市场的火爆促成中俄合拍的续集应势而生;由中国影星成龙主演、耗资5000万美元的《中国游记:龙牌之谜》是目前规模最大的中俄合拍片,明年将冲刺中国票房。

  中外合拍片前景喜人,但合拍过程往往并非一帆风顺。 合拍电影要跨越不同国家之间的文化障碍;要服从和尊重不同国家的法律、经济、社会层面的规则;要协调不同习惯的电影人的工作节奏和方式。 讨论中外电影合拍政策,研究探讨国际间电影合作的有效机制。 多位电影人表示,讲好故事是拍好电影的核心,好剧本能天然跨越不同国家之间的文化隔阂。 页面功能:【】【字体:】【】【】【】································。